[PR]今日のニュースは
「Infoseek モバイル」

 Regine Velasquez
 Pangako

この歌は元々、デュエットなのですが、Regine Velasquez(レジーン・ベラスケス)が映画の主題歌として
 2001年にリバイバルで一人で歌った物です。
 歌そのものは、古いので今の若い子達にはダサイ、、、のかもしれませんが
 TAKAには、非常に心に染込む良い歌です!!!
 TAKA的には、いろんな人が歌っていますがこのバージョンが一番!!!

 Pangako---約束   
       歌の意味          
    
    何で寂しそうな顔するの?
    
    貴方に知って欲しい
    私は貴方を愛してる
    何時でも愛しつずけるから
    私の気持ち分かって欲しい!

     約束する 貴方を見捨てない
     約束する 貴方は一人ではない
     約束する、私は貴方の側に居る
     約束する、もう寂しくない!
     約束する、之からは2人一緒!

    約束するから
    
 
Regine Velasquez(レジーン・ベラスケス)1970〜
 フィリピンのWHITNEY HOUSTON?アメリカのコンサートで世界的大スター!
  マライヤ キャリーに喧嘩を売ったのは有名で、Pinoyのプライドの高さを証明した人です。
  マライヤに
 (歌の上手いイエローモンキーと言われて、ブラックモンキーに言われたくない!と言い返して喧嘩になった)
 何はともあれ、フィリピンの大御所で有る事は間違い無く、映画等にも良く出ています。
 歌唱力は歌の上手いフィリピン国民の中でも群を抜いています。
 (実はTAKAは、プロデューサーに成りたくて、そっち方面の学校出ていまして.
   少しだけ歌唱力には五月蝿いのです!しかし自分は下手ですが、、、夢も破れています、、、)

日本でも熱烈なファーンが居ます、コンサートにも来日していますので是非CDを買って見て下さい!!!





Bakit ba?
may lungkot sa 'yong mga mata
Ako kaya'y di nais makapiling, sinta
Di mo ba pansin, ako sa 'yo'y may pagtingin
Sana ang tinig ko'y iyong dinggin
Ako ngayo'y hindi mapalagay
Pagka't ang puso ko'y nalulumbay
Sana ay pakaingatan mo ito
At tandaan mo ang isang pangako

Pangako, hindi kita iiwan
Pangako, di mo pababayaan
Pangako, hindi ka na mag-iisa
Pangakong magmula ngayo'y
Tayong dal'wa ang magkasama

Ano itong nadarama ko
Ako kaya'y nahuhulog, umiibig na sa 'yo
Sa t'wing kasama ka'y anong ligaya
Sana sa akin ay magtiwala
Kung tunay man ang nadarama mo
Mayron akong nais malaman mo
Ang aking puso ay iyung-iyo
Wag sanang luminot sa pangako

Pangako, hindi kita iiwan
Pangako, di mo pababayaan
Pangako, hindi ka na mag-iisa
Pangakong magmula ngayo'y
Tayong dal'wa 〜
Pangako, hindi kita iiwan
Pangako, di mo pababayaan
Pangako, hindi ka na mag-iisa
Pangakong magmula ngayo'y
Tayong dal'wa ang magkasama
Pangako
pangako